На главную


3. В местечке Парижé.

  Ряд солдатских песен, созданных в эпоху Отечественной войны 1812 г. и заграничных походов русской армии, посвящен взятию в 1814 г. русскими войсками Парижа. Основная тема этих песен:

Как у нас ли во России
Есть получше Парижá:
Есть получше, пославнее —
Распрекрасна жизнь Москва.

  Среди многих вариантов этой темы записаны: 1. «Уж ты, Пáриж, ты Париж, Пáриж славный городок»; 2. «Пáреж мой, Парéжек, Пáреж»; 3. «Есть покраше Парижка — бело-каменна Москва»; 4. «Ты губерния Париж» и т. п. (Песни, собранные П. В. Киреевским под редакцией и с дополнениями П. Бессонова, т. 3, вып. 10, М. 1874.) Очевидно, к этому циклу принадлежит и песня, в которой встречается выражение «В местечке Парижé», имевшее широкое и длительное хождение, как шуточное наименование столицы Франции.

[Евгений Онегин в деревне]

Певцу Леилы подражая,
Сей Геллеспонт переплывал,
Потом свой кофе выпивал,
Какой-нибудь журнал читая,
И одевался — но уже
Не как в местечке Парижé.

(А. С. Пушкин, Черновая рукопись «Евгения Онегина», Полщ собр. соч., М. 1937, Изд. АН СССР, т. 6, с. 371.)

 Жуковскому или Александру Тургеневу в местечке Париже (надпись П. А. Вяземского на обороте письма, посланного в Париж А. И. Тургеневу в мае 1827 г., Остафьевский архив, СПб. 1899, т. 3, с. 161).

 — Он сейчас рассказывал, что в Париже был,— подхватила штаб-офнцерка, вот врет-то, должно быть!..— Были-с... Мы там с Карпом Васильевичем отличались... мы с ним там в местечке Парижé-с, у мадам Жубер-с англицкую трюму разбили-с (Ф. М. Достоевский, Униженные и оскорбленные, 2, 7).

 Слава тебе, господи, что зима на исходе. К святой мы с Людмилой — фюить!.. В местечко Париж!.. (П. Д. Боборыкин, Китай-город, 4, 30).


предыдущая страница

к списку словв начало словаря

следующая страница