На главную


12. Над схваткой. В стороне от схватки.

  Во время первой мировой войны Ромен Роллан (1866 — 1944) решительно объявил себя идейным противником войны и резко осудил шовинистические настроения буржуазной франции. В Швейцарии, куда Роллан вынужден был уехать вследствие своих антимилитаристских выступлений в печати, он поместил в «Journal de Genève» (1914) серию статей, которые были в 1915 г. объединены в сборнике «Au-dessus de la mêlée» — «Над схваткой», или в другом переводе — «В стороне от схватки». В 1935 г. Роллан, ставший к этому времени активным борцом антифашистского фронта, выпустил книгу с авто полемическим заглавием «Dans la mêlée» — «В схватке». Выражения «Над схваткой», «В стороне от схватки», войдя в нашу речь, употребляются в значении: в стороне от общественной жизни, революционной борьбы.

Исключительно велика роль наша, художественной интеллигенции,— артистов и музыкантов. Со всей силой должны поднять мы наш голос за дело мира, правды, человечности, за будущее народов. Нельзя в эти решающие этапы истории отходить в сторону и тешить себя пустой иллюзией, будто мы поставлены над жизнью, над схваткой. Нет, мы должны вторгнуться в самую гущу жизни, чтобы влиять на нее, на ее ход. Мы должны идти в ногу с прогрессивными силами человечества, в первых рядах борцов за мир. В этой борьбе мы должны участвовать нашим искусством, его содержанием, идеями, образами, всей его целеустремленностью (Д. Д. Шостакович, Речь на конгрессе деятелей науки и культуры в США в защиту мира, «Правда», 30 марта 1949 г.).

В поэме [«Дума про Опанаса» Э. Багрицкого], а в особенности в ее сценическом варианте — оперном либретто, с беспощадной разоблачающей силой показана банда анархиста Махно. Крестьянин-середняк Опанас, пытавшийся в годы грозных классовых битв остаться в стороне от схватки, самой диалектикой борьбы отброшен в лагерь контрреволюции (В. Азаров, Путь поэта, «Лит, газ.», 16 февраля 1954 г.).


предыдущая страница

к списку словв начало словаря

следующая страница